ПоискКниг (ака DieBuchSuche) - Поисковая система для всех книг.
Мы ищем в более чем 100 магазинов для вашего лучшее предложение - пожалуйста подождите…
- Транспортные расходы Российская Федерация (изменить Кому GBR, USA, FIN, FRA, BGR, UKR, KAZ, UZB, BLR, DEU)
Создать конфигурацию

Все книги для 9783639407303 - Сравните каждое предложение

Запись архива:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Книга

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Доставка из: ГерманияНемецкая книгаЭто мягкая обложка книгиНовая книгаПовторное издание
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немецком языке, Av Akademikerverlag Mai 2012, Мягкая обложка, Новые функции, Повторное издание
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Более…
Данные из 18.10.2014 08:27h
ISBN (Альтернативные обозначения): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Запись архива:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Книга

(?):

How to Translate Thomas Manns Works A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter s Translations of Death in Venice Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Доставка из: ГерманияНемецкая книгаЭто мягкая обложка книгиНовая книгаПовторное издание
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немецком языке, AV Akademikerverlag, Мягкая обложка, Новые функции, Повторное издание
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Данные из 18.10.2014 08:27h
ISBN (Альтернативные обозначения): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Запись архива:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works - Книга

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (?)

Доставка из: ГерманияНемецкая книгаНовая книга
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немецком языке, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Germany, Новые функции
плюс доставка, Sofort lieferbar
A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan, A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan
Категория: Bücher > English, International > Gebundene Ausgaben
Данные из 18.10.2014 08:27h
ISBN (Альтернативные обозначения): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Запись архива:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Книга

(?):

How to Translate Thomas Manns Works A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter s Translations of Death in Venice Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Доставка из: ГерманияНемецкая книгаЭто мягкая обложка книгиНовая книгаПовторное издание
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немецком языке, AV Akademikerverlag, Мягкая обложка, Новые функции, Повторное издание
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Данные из 23.09.2015 17:26h
ISBN (Альтернативные обозначения): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Запись архива:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Книга

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Доставка из: ГерманияНемецкая книгаЭто мягкая обложка книгиНовая книгаПовторное издание
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немецком языке, AV Akademikerverlag Mai 2012, Мягкая обложка, Новые функции, Повторное издание
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Более…
Данные из 23.09.2015 17:26h
ISBN (Альтернативные обозначения): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3

9783639407303

Найти все имеющиеся книги для вашего номера ISBN 9783639407303 Сравните цены быстро и легко и заказать сразу.

Доступные редкие книги, подержанные книги и подержанные книги название "How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan" От Gledhill, John R. M. полностью перечислены.

shahino mah freundinnen fürs leben: ich an dich. du an mich